Sabtu, 20 Mei 2017

Arti Lirik Lagu Alan Walker - Tired ft Gavin James

Terjemahan Lirik Lagu Alan Walker ft Gavin James - Tired


I see those tears in your eyes
(Aku melihat air mata itu di kedua matamu)
I feel so helpless inside
(Aku merasa  di dalam sangat tanpa harapan)
Oh love, there's no need to hide
(Oh sayang, tak ada yg perlu disembunyikan)
Just let me love you when your heart is tired
(Biarkanlah aku mencintaimu saat hatimu lelah)

Cold hands, red eyes
(Kedua tangan dingin, kedua mata merah)
Packed your bags at midnight
(Kemasih tasmu saat tengah malam)
They've been there for weeks
(Mereka telah di sana  selama beberapa minggu)
You don't know what goodbye means
(Dirimu tak tahu apa arti dari selamat tiggal)

Just roll up a cigarette
(Gulunglah rokokmu)
Just forget about this mess
(Lupakanlah tentang kekacauan ini)
Been waiting on the sidelines
(Aku telah menunggu di area yang tak terlibat)
From the sidelines
(Dari ketak terlibatan)

I see those tears in your eyes
(Aku melihat air mata itu di kedua matamu)
I feel so helpless inside
(Aku merasa  di dalam sangat tanpa harapan)
Oh love, there's no need to hide
(Oh sayang, tak ada yg perlu disembunyikan)
Just let me love you when your heart is tired
(Biarkanlah aku mencintaimu saat hatimu lelah

If your ghost pulls you up high
(Jika arwahmu menarikmu tinggi-tinggi)
And it feels like you've lost who you are
(Dan ini terasa seperti dirimu telah kehilangan siapa dirimu)
My love, there's no need to hide
(Cintaku, tak ada yang perlu disembunyikan)
Just let me love you when your heart is tired
(Biarlah aku mencintaiu saat hatimu lelah)

Just let me love you
(Biarkanlah diriku mencitaimu)
Just let me love you
(Biarkanlah diriku mencitaimu)
Just let me love you
(Biarkanlah diriku mencitaimu)
Just let me love you
(Biarkanlah diriku mencitaimu)
Just let me love you when your heart is tired
(Biarkanlah diriku mencintaimu saat hatimu lelah)

And you whisper, I'm alright
(Dan dirimu membisikan, aku baik-baik saja)
But I see through your white lies
(Tetapi aku melihat melalui kebohonganmu)
But these walls don’t talk
(Tetapi didning ini tak berbicara)
And if they could, they’d say
(Jika mereka bisa, meraka akan berkata)

Can't hide the secrets
(Tak bisa menyembunyikan rahasia)
You can't forget about this mess
(Dirimu tak bisa melupakan tentang kekacauan ini)
I'm waiting on the sidelines
(Aku sedang menunggu di area yang tak terlibat)
From the sidelines
(Dari ketak terlibatan)

I see those tears in your eyes
(Aku melihat air mata itu di kedua matamu)
I feel so helpless inside
(Aku merasa  di dalam sangat tanpa harapan)
Oh love, there's no need to hide
(Oh sayang, tak ada yg perlu disembunyikan)
Just let me love you when your heart is tired
(Biarkanlah aku mencintaimu saat hatimu lelah)

If your ghost pulls you up high
(Jika arwahu menarikmu tinggi-tinggi)
And it feels like you've lost who you are
(Dan ini terasa seperti dirimu telah kehilangan siapa dirimu)
My love, there's no need to hide
(Cintaku, tak ada yang perlu disembunyikan)
Just let me love you when your heart is tired
(Biarlah aku mencintaiu saat hatimu lelah)

Just let me love you
(Biarkanlah diriku mencitaimu)
Just let me love you
(Biarkanlah diriku mencitaimu)
Just let me love you
(Biarkanlah diriku mencitaimu)
Just let me love you
(Biarkanlah diriku mencitaimu)
Just let me love you when your heart is tired
(Biarkanlah diriku mencintaimu saat hatimu lelah)

I see those tears in your eyes
(Aku melihat air mata itu di kedua matamu)
I feel so helpless inside
(Aku merasa  di dalam sangat tanpa harapan)
Oh love, there's no need to hide
(Oh sayang, tak ada yg perlu disembunyikan)
Just let me love you when your heart is tired
(Biarkanlah aku mencintaimu saat hatimu lelah)

Jumat, 19 Mei 2017

Arti Lirik Lagu Twice - Signal

Terjemahan Lirik Lagu Twice -Signal (Korea, English, Indonesian Translation)


Trying to let you know
Trying to let you know
(Mencoba untuk membuatmu tahu)
Signeul bonae signal bonae
I send you a sign, send you a signal
(Aku mengirimmu sebuah tanda, mengirimmu sebuah sinyal) 
I must let you know 
I must let you know 
(Aku harus memmbuatmu tahu) 
Signeul bonae signal bonae 
I send you a sign, send you a signal 
(Aku mengirimmu sebuah tanda, mengirimmu sebuah sinyal)

Signeul bonae signal bonae
I send you a sign, send you a signal 
(Aku mengirimmu sebuah tanda, mengirimmu sebuah sinyal) 
Signeul bonae signal bonae 
I send you a sign, send you a signal 
(Aku mengirimmu sebuah tanda, mengirimmu sebuah sinyal) 
Signeul bonae signal bonae 
I send you a sign, send you a signal 
(Aku mengirimmu sebuah tanda, mengirimmu sebuah sinyal) 
I must let you know 
I must let you know
(Aku harus membuatmu tahu)

Signeul bonae signal bonae 
I send you a sign, send you a signal
(Aku mengirimmu sebuah tanda, mengirimmu sebuah sinyal)
geunde jeonhyeo an tonghae
But it doesn’t work at all
(Tetapi tak bekerja sama sekali)
nunbicheul bonae nunchireul june
I give you a glance and keep throwing hints
(Aku memberimu sebuah tatapan dan terus melemparkan isyarat)
geunde mot aladeutne
But you don’t understand
(Tetapi dirimu tak mengerti)
dabdabhaeseo michigetda jeongmal
You really get me so frustated
(Kau sungguh membuat ku menjadi frustasi)
wae geureonji moreugetda jeongmal
I really don’t know why
(Aku sungguh tak tahu mengapa)
dasi han beon himeul naeseo
Once again I gather up the courage
(Sekali lagi aku kumpulkan keberanian)
Signeul bonae signal bonae
I send you a sign, send you a signal
(Aku mengirimmu sebuah tanda, mengirimmu sebuah sinyal)

nunjitdo sonjitdo eotteon pyojeongdo
No matter what glance, gesture or expression I give
(Tak peduli pandangan sekilas, gestur atau ekspresi yang aku berikan)
soyongi eobtne hanado an tonghae
It’s no use, nothing works
(Itu tak berguna, tak ada yang bekerja)
nunchido kochido jeonhyeo eobtna bwa
You just don’t get it, do you
(Dirimu hanya tak paham ya, kan?)
deo isang eotteohge nae mameul pyohyeonhae
What more can I do to express how I feel
(Apa yang bisa lagi aku lakukan untuk mengekspresikan bagaimana yang kurasa)

eonjebuteonga nan nega joha
Didn’t realize it at first, but
(Tak menyadari ini sejak awal, tetapi) 
jigi sijakhaesseo baboya
at some point I started to like you, silly
(Pada berapa bagian aku mulai menyukaimu, bodoh)
wae ireohgedo nae mameul molla
How could you be so unaware
(Bagiamana dirimu bisa sangat tak sadar)
eonjekkaji ireohge dunhage
When will you stop being so obtuse,
(Kapankah dirimu akan berhenti bersikap sangat bodoh)
nareul chinguroman daehallae
Treating me only as a friend
(Memperlakukan diriku hanya sebatas teman)
naega wonhaneun geon geuge aninde
That is not what I want
(Itu bukan apa yang aku mau)

Signeul bonae signal bonae
I send you a sign, send you a signal
(Aku mengirimmu sebuah tanda, mengirimmu sebuah sinyal)
jjirit jjirit jjirit jjirit
jjirit jjirit jjirit jjirit
(jjirit jjirit jjirit jjirit)
nan neoreul wonhae nan neoreul wonhae
I want you, I want you
(Aku ingin dirimu, aku ingin dirimu)
wae baneungi eobtni
Why won’t you respond
(Mengapa dirimu tak akan merespon)
mannal ttae mada maeumeul dama
Whenever I see you, I send you my heart
(Kapanpun aku melihat dirimu, aku mengirimmu hatiku)
jjirit jjirit jjirit jjirit
jjirit jjirit jjirit jjirit
(jjirit jjirit jjirit jjirit)
gidarijanha da boijanha
I’m waiting for you, it’s all so obvious
(Aku sedang menunggu dirimu, ini semua sudah sangat jelas)
wae alji mothani
Why don’t you understand
(Mengapa dirimu tak mengerti)

Trying to let you know
Trying to let you know
(Mencoba untuk membuatmu tahu)
Signeul bonae signal bonae
I send you a sign, send you a signal
(Aku mengirimmu sebuah tanda, mengirimmu sebuah sinyal)
I must let you know
I must let you know
(Aku harus membuatmu tahu)

Signeul bonae signal bonae
I send you a sign, send you a signal 
(Aku mengirimmu sebuah tanda, mengirimmu sebuah sinyal) 
neol bomyeo useumyeon alachaeyaji
When I smile at you, you really ought to know
(Saat aku tersenyum padamu, dirimu sungguh harus tahu) 
oneulman myeot beonjjae neol bomyeo utneunde
It happens too often to be a coincidence
(Ini terjadi terlalu sering untuk menjadi sebuah kebetulan) 
jakku maleul geolmyeon jom neukkyeoyaji
When I keep talking to you, you really should notice
(Saat aku terus bicara padamu, dirimu sungguh harus sadar) 
gyesok ne gyeote meomulleoitneunde
How I keep on hanging around you
(Bagaimana aku terus melekat di sekitarmu) 

eonjebuteonga nan nega joha
Didn’t realize it at first, but
(Tak menyadari ini sejak awal, tetapi) 
jigi sijakhaesseo baboya
at some point I started to like you, silly
(Pada berapa bagian aku mulai menyukaimu, bodoh)
wae ireohgedo nae mameul molla
How could you be so unaware
(Bagiamana dirimu bisa sangat tak sadar)
eonjekkaji ireohge dunhage
When will you stop being so obtuse,
(Kapankah dirimu akan berhenti bersikap sangat bodoh)
nareul chinguroman daehallae
Treating me only as a friend
(Memperlakukan diriku hanya sebatas teman)
naega wonhaneun geon geuge aninde
That is not what I want
(Itu bukan apa yang aku mau)

Signeul bonae signal bonae
I send you a sign, send you a signal
(Aku mengirimmu sebuah tanda, mengirimmu sebuah sinyal)
jjirit jjirit jjirit jjirit
jjirit jjirit jjirit jjirit
(jjirit jjirit jjirit jjirit)
nan neoreul wonhae nan neoreul wonhae
I want you, I want you
(Aku ingin dirimu, aku ingin dirimu)
wae baneungi eobtni
Why won’t you respond
(Mengapa dirimu tak akan merespon)
mannal ttae mada maeumeul dama
Whenever I see you, I send you my heart
(Kapanpun aku melihat dirimu, aku mengirimmu hatiku)
jjirit jjirit jjirit jjirit
jjirit jjirit jjirit jjirit
(jjirit jjirit jjirit jjirit)
gidarijanha da boijanha
I’m waiting for you, it’s all so obvious
(Aku sedang menunggu dirimu, ini semua sudah sangat jelas)

wae alji mothani
Why don’t you understand
(Mengapa dirimu tak mengerti) 
jjirit jjirit jjirit jjirit
jjirit jjirit jjirit jjirit
(jjirit jjirit jjirit jjirit) 
wae baneungi eobtni
Why won’t you respond
(Mengapa dirimu tak akan merespon) 
jjirit jjirit jjirit jjirit 
jjirit jjirit jjirit jjirit
(jjirit jjirit jjirit jjirit) 
wae alji mothani
Why don’t you understand 
(Mengapa dirimu tak paham)

Signeul bonae signal bonae 
I send you a sign, send you a signal
(Aku mengirimmu sebuah tanda, mengirimmu sebuah sinyal)
geunde jeonhyeo an tonghae
But it doesn’t work at all
(Tetapi tak bekerja sama sekali)
nunbicheul bonae nunchireul june
I give you a glance and keep throwing hints
(Aku memberimu sebuah tatapan dan terus melemparkan isyarat)
geunde mot aladeutne
But you don’t understand
(Tetapi dirimu tak mengerti)
dabdabhaeseo michigetda jeongmal
You really get me so frustated
(Kau sungguh membuat ku menjadi frustasi)
wae geureonji moreugetda jeongmal
I really don’t know why
(Aku sungguh tak tahu mengapa)
dasi han beon himeul naeseo
Once again I gather up the courage
(Sekali lagi aku kumpulkan keberanian)
Signeul bonae signal bonae
I send you a sign, send you a signal
(Aku mengirimmu sebuah tanda, mengirimmu sebuah sinyal)

Trying to let you know
Trying to let you know 
(Mencoba untuk membuatmu tahu) 
Signeul bonae signal bonae 
I send you a sign, send you a signal 
(Aku mengirimmu sebuah tanda, mengirimmu sebuah sinyal) 
Signeul bonae signal bonae 
I send you a sign, send you a signal
(Aku mengirimmu sebuah tanda, mengirimmu sebuah sinyal) 
I must let you know 
I must let you know 
(Aku harus memmbuatmu tahu) 
Signeul bonae signal bonae 
I send you a sign, send you a signal 
(Aku mengirimmu sebuah tanda, mengirimmu sebuah sinyal)
I send you a sign, send you a signal
I send you a sign, send you a signal 
(Aku mengirimmu sebuah tanda, mengirimmu sebuah sinyal)

Kamis, 18 Mei 2017

Arti Lirik Lagu Selena Gomez - Bad Liar

Terjemahan Lirik Lagu  Selena Gomez - Bad Liar


[Verse 1]
I was walking down the street the other day
(Aku sedang menyusuri jalan di lain hari )
Tryna distract myself
(Mencoba mengalihkan diriku)
But then I see your face
(Tetapi kemudian aku melihat wajahmu)
Oh wait, that's someone else
(Oh tunggu itu wajah orang lain)
Tryna play it coy
(Mencoba untuk merahasiakan ini)
Tryna make it disappear
(Mencoba menghilangkan ini)
But just like the battle of Troy
(Tetapi seperti perang Troy)
There's nothing subtle here
(Tak ada yang tak ketara di sini)
In my room there's a king size space
(Di ruanganku ada sebuah ruangan berukuran besar)
Bigger than it used to be
(Lebih besar dari yang sebelumnya)
If you want you can rent that place
(Jika dirimu ingin menyewa tempat itu)
Call me an amenity
(Panggil aku seorang yang ramah)
Even if it's in my dreams
(Meskipun itu hanya mimpi)

[Pre-Chorus]
Ooh you're taking up a fraction of my mind
(Ohh dirimu mengambil pecahan di dalam pikiranku)
Ooooh every time I watch you serpentine
(Ohh setiap saat aku melihatmu  berkelok-kelok)

[Chorus]
Oh I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin'
(Oh aku akan mencoba, aku akan mencoba, aku akan mencoba)
I'm tryin', I'm tryin'
(Aku akan mencoba, aku akan mencoba)
Oh tryin', I'm tryin', I'm tryin'
(Oh aku akan mencoba, aku akan mencoba, aku akan mencoba)
I'm tryin', I'm tryin'
(Aku akan mencoba, aku akan mencoba)
Not to think about you
(Untuk tidak memikirkanmu)
No, no, no, no
(Tidak, tidak, tidak, tidak)
Not to think about you
(Untuk tidak memikirkanmu)
No, no, no, no
(Tidak, tidak, tidak, tidak)
Oh I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin'
(Oh aku akan mencoba, aku akan mencoba, aku akan mencoba)
I'm tryin', I'm tryin'
(Aku akan mencoba, aku akan mencoba)
Oh tryin', I'm tryin', I'm tryin'
(Oh aku akan mencoba, aku akan mencoba, aku akan mencoba)
I'm tryin', I'm tryin'
(Aku akan mencoba, aku akan mencoba)
Not to give in to you
(Tidak mengaku padamu)
No, no, no, no
(Tidak, tidak, tidak, tidak)
Not to give in to you
(Tidak mengaku padamu)
No, no, no, no
(Tidak, tidak, tidak, tidak)

[Post-Chorus]
With my feelings on fire
(Dengan perasaan yang terbakar)
Guess I'm a bad liar
(Aku kira aku seorang pembohong yang buruk)

[Verse 2]
I see how your attention builds
(Aku melihat bagaimana perhatianmu terbangun)
It's like looking in a mirror
(Itu seperti sebuah kaca)
Your touch like a happy pill
(Sentuhanmu seperti sebuah narkoba)
But still all we do is fear
(Tetapi tetapi semua yang kita lakukan adalah ketakutan)
What could possibly happen next?
(Apa yang mungkin bisa terjadi selanjutnya)
Can we focus on the love?
(Bisakah kita fokus dalam cinta?)
Paint my kiss across your chest
(Mewarnai senyumanku di dadamu)
Be the art, I'll be the brush
(Menjadi seninya, dan aku akan menjadi kuasnya)

[Pre-Chorus]
Ooh you're taking up a fraction of my mind
(Ohh dirimu mengambil pecahan di dalam pikiranku)
Ooooh every time I watch you serpentine
(Ohh setiap saat aku melihatmu  berkelok-kelok)

[Chorus]
Oh I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin'
(Oh aku akan mencoba, aku akan mencoba, aku akan mencoba)
I'm tryin', I'm tryin'
(Aku akan mencoba, aku akan mencoba)
Oh tryin', I'm tryin', I'm tryin'
(Oh aku akan mencoba, aku akan mencoba, aku akan mencoba)
I'm tryin', I'm tryin'
(Aku akan mencoba, aku akan mencoba)
Not to think about you
(Untuk tidak memikirkanmu)
No, no, no, no
(Tidak, tidak, tidak, tidak)
Not to think about you
(Untuk tidak memikirkanmu)
No, no, no, no
(Tidak, tidak, tidak, tidak)
Oh I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin'
(Oh aku akan mencoba, aku akan mencoba, aku akan mencoba)
I'm tryin', I'm tryin'
(Aku akan mencoba, aku akan mencoba)
Oh tryin', I'm tryin', I'm tryin'
(Oh aku akan mencoba, aku akan mencoba, aku akan mencoba)
I'm tryin', I'm tryin'
(Aku akan mencoba, aku akan mencoba)
Not to give in to you
(Tidak mengaku padamu)
No, no, no, no
(Tidak, tidak, tidak, tidak)
Not to give in to you
(Tidak mengaku padamu)
No, no, no, no
(Tidak, tidak, tidak, tidak)

[Post-Chorus]
With my feelings on fire
(Dengan perasaan yang terbakar)
Guess I'm a bad liar
(Aku kira aku seorang pembohong yang buruk)

[Bridge]
And oh baby let's make reality, actuality, a reality
(Dan oh sayang ayo kita menjadi kenyataan, sebenarnya, sebuah kenyataaan)
Oh baby let's make reality, actuality, a reality
(Oh sayang ayo kita menjadi kenyataan, sebenarnya, sebuah kenyataaan)

[Chorus]
Oh I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin'
(Oh aku akan mencoba, aku akan mencoba, aku akan mencoba)
I'm tryin', I'm tryin'
(Aku akan mencoba, aku akan mencoba)
Oh tryin', I'm tryin', I'm tryin'
(Oh aku akan mencoba, aku akan mencoba, aku akan mencoba)
I'm tryin', I'm tryin'
(Aku akan mencoba, aku akan mencoba)
Not to think about you
(Untuk tidak memikirkanmu)
No, no, no, no
(Tidak, tidak, tidak, tidak)
Not to think about you
(Untuk tidak memikirkanmu)
No, no, no, no
(Tidak, tidak, tidak, tidak)
Oh I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin'
(Oh aku akan mencoba, aku akan mencoba, aku akan mencoba)
I'm tryin', I'm tryin'
(Aku akan mencoba, aku akan mencoba)
Oh tryin', I'm tryin', I'm tryin'
(Oh aku akan mencoba, aku akan mencoba, aku akan mencoba)
I'm tryin', I'm tryin'
(Aku akan mencoba, aku akan mencoba)
Not to give in to you
(Tidak mengaku padamu)
No, no, no, no
(Tidak, tidak, tidak, tidak)
Not to give in to you
(Tidak mengaku padamu)
No, no, no, no
(Tidak, tidak, tidak, tidak)

[Post-Chorus]
With my feelings on fire
(Dengan perasaan yang terbakar)
Guess I'm a bad liar
(Aku kira aku seorang pembohong yang buruk)

Arti Lirik Lagu Muse - Dig Down

Terejamahan Lirik Lagu - Dig Down (Galilah ke Bawah)


When hope and love has been lost
(Saat harapan dan cinta telah hilang)
And you fall to the ground
(Dan kau jatuh ke tanah)
You must find a way
(Kau harus menemukan sebuah jalan)
When the darkness descends
(Saat kegelapan turun)
And you're told it's the end
(Dan kau diberitahu itu adalah akhir)
You must find a way
(Kau harus menemukan sebuah jalan)
When God decides to look the other way
(Saat tuhan memutuskan untuk mencari jalan lain)
And a clown takes the throne
(Dan seorang badut mengambil takhta)
We must find a way
(Kita harus menukan sebuah jalan)
Face the firing squad
(Menghadapi regu penembak)
Against all the odds
(Menghadapi semua rintangan)
You will find a way
(Kau akan menemukan sebuah jalan)

Dig down
(Galilah ke bawah)
Dig down
(Galilah ke bawah)
Dig down
(Galilah ke bawah)
And find faith
(Dan temukan keyakinan)
When you're close to the edge
(Saat kau dekat dengan tepinya)
With a gun to your head
(Dengan sebuah senapan di kepalamu)
You must find a way
(Kau harus menemukan sebuah jalan)

When friends are thin on the ground
(Saat teman-temanmu lemah di tanah)
And they try to divide us
(Dan mereka mencoba memisahkan kita)
We must find a way
(Kita harus menemukan sebuah jalan)
We have entered the fray
(Kita telah memasuki keributan)
And we will not obey
(Dan kita tak akan patuh)
We must find a way
(Kita harus menemukan sebuah jalan)
Yeah
(yeah)

Dig down
(Galilah ke bawah)
Dig down
(Galilah ke bawah)
Dig down
(Galilah ke bawah)
And find faith
(Dan temukanlah keyakinan)
When they've left you for dead
(Saat mereka telah meninggalkan dirimu untuk mati)
(Dig down)
(Galilah ke bawah)
And you can only see red
(Kau hanya bisa melihat pijar)
(Dig down)
(Galilah ke bawah)
You must find a way
(Kau harus menemukan sebuah jalan)

Dig down
(Galilah ke bawah)
Dig down
(Galilah ke bawah)
Dig down
(Galilah ke bawah)
Find faith
(Temukanlah keyakinan)
We won't let them divide
(Kita tak akan membiarkan mereka memisahkan)
(Dig down)
(Galilah ke bawah)
We will never abide
(Kita tak akan pernah tinggal diam) 
(Dig down)
(Galilah ke bawah)
We will find a way
(Kita akan menemukan sebuah jalan

Dig down
(Galilah ke bawah)
Dig down
(Galilah ke bawah)
Dig down
(Galilah ke bawah)
Faith
(Keyakinan)
Dig down
(Galilah ke bawah)
Dig down
(Galilah ke bawah)
Faith
(Keyakinan)

Senin, 15 Mei 2017

Arti Lirik Lagu Amy Lee - Speak To Me

Terjemahan Lirik Lagu Amy Lee - Speak To Me

Terjemahan Lirik Lagu Amy Lee - Speak To me

Be still, my love
(Tetap tenang sayang)
I will return to you
(Aku akan kembali paadamu)
However far you feel from me
(Betapa jauhnya dirimu merasa jauh dariku)
You are not alone
(Dirimu tak sendiri)

I will always be waiting
(Aku akan selalu menunggu)
And I'll always be watching you
(Dan akan selalu mengawasimu)
Speak to me. [3x]
(Bicara padaku) 3x

I can't let go
(Aku tak bisa membiarkan pergi)
You're every part of me
(Kau adalah bagian dari diriku)
The space between is just a dream
(Batas diantara kita hanyalah mimpi)
You will never be alone
(Dirimu tak akan sendiri)

I will always be waiting
(Aku akan selalu menunggu)
And I'll always be watching
(Aku akan selalu mengawasi)

We are one breath apart, my love
(Kita satu yang bernafas secara terpisah sayang)
And I'll be holding it in 'til we're together
(Aku akan memegang ini sampai kita bersama)
Hear me call your name
(Dengarkan aku memanggil namamu)
Just speak, speak to me, speak to me, speak 
(Bicaralah, bicaralah padaku, bicaralah padaku, bicara)

I feel you rushing all through me
(Aku merasa dirimu mendesak semuanya melaluiku)
In these walls I still hear your heartbeat
(Di dinding-dinding ini aku tetap mendengar detak jantungmu)
And nothing in this world can hold me back
(Dan tak ada di dunia ini yang dapat mengentikanku)
From breaking through to you
(Dari pengahalau ke dirimu)

We are one breath apart, my love
(Kita satu yang bernafas secara terpisah sayang)
And I'll be holding it in 'til we're together
(Aku akan memegang ini sampai kita bersama)
Hear me call your name
(Dengarkan aku memanggil namamu)
Just speak, speak to me, speak to me, speak 
(Bicaralah, bicaralah padaku, bicaralah padaku, bicara)

Be still, my love
(Tetap tenang sayang)
I will return to you...
(Aku akan kembali padamu)

Arti Lirik Lagu One Republic - No Vacancy

Terjemahan Lirik Lagu One Republic - No Vacancy (Penuh)



I used to leave the doors unlocked and leave the lights on
(Aku dulu selalu meninggalkan pitu-pintu terbuka dan pergi tanpa mematikan lampu)
I used to stay awake, just counting hours all night long
(Aku dulu terjaga, hanya untuk menghitung jam-jam sepanjang waktu)
I had so many empty rooms inside this chateau
(Aku punya banyak kamar kosong di dalam Istana ini)
Yeah, oh yeah
(Yeah, oh yeah)
I'm done with sharing space with people that I don't know
(Aku muak berbagi tempat dengan orang yang tidak aku ketahui)
Trading pieces of my heart til I feel shallow
(Menjaul potongan hatiku sampai aku merasa dangkal)
I had so many empty rooms inside this chateau, oh
(Aku punya banyak kamar kosong di dalam Istana ini, oh)
But ever since I met ya
(Tetapi semenjak aku bertemu kamu)
No vacancy because of you
(Penuh karena dirimu)
There's no vacancy, no empty rooms
(Penuh, tak ada kamar-kamar yang kosong)
Got no vacancy ever since I met ya
(Menjadi penuh semenjak aku bertemu kamu)
No vacancy 'cause of you
(Penuh karena dirimu)

Used to be that I felt so damn empty
(Dulu aku merasa sangat kosong)
Ever since I met you, no vacancy
(Semenjak aku bertemu kamu, penuh)
Used to be that I felt so damn empty
(Dulu aku merasa sangat kosong)
Ever since I met you, no vacancy
(Semenjak aku bertemu kamu, penuh)
No vacancy, no vacancy
(Penuh, penuh)
Used to be that I felt so damn empty
(Dulu aku merasa sangat kosong)
Ever since I met you, no vacancy
(Semenjak aku bertemu kamu, penuh)
Used to be that I felt so damn empty
(Dulu aku merasa sangat kosong)
Ever since I met you, no vacancy
(Semenjak aku bertemu kamu, penuh)
No vacancy, no vacancy
(Penuh, penuh)

I used to be the type to never take a chance, oh
(Aku dulu dulu adalah tipe orang yang tak pernah mengambil kesempatan, oh)
Had so many walls, you'd think I was a castle
(Punya banyak dinding-dinding, dirimu akan berpikir aku adalah istana)
I spent so many empty nights with faces I don't know
(Aku mengahabiskan banyak ruangan kosong pada malam dengan wajah yang tak aku kenal)

But ever since I met ya
(Tetapi semenjak aku bertemu kamu)
No vacancy because of you
(Penuh karena dirimu)
There's no vacancy, no empty rooms
(Penuh, tak ada kamar-kamar yang kosong)
Got no vacancy ever since I met ya
(Menjadi penuh semenjak aku bertemu kamu)
No vacancy 'cause of you
(Penuh karena dirimu)

Used to be that I felt so damn empty
(Dulu aku merasa sangat kosong)
Ever since I met you, no vacancy
(Semenjak aku bertemu kamu, penuh)
Used to be that I felt so damn empty
(Dulu aku merasa sangat kosong)
Ever since I met you, no vacancy
(Semenjak aku bertemu kamu, penuh)
No vacancy, no vacancy
(Penuh, penuh)

Come on, come on, listen, oh yeah
(Ayo, ayo dengarkan, oh yeah)
Come on, come on, listen, oh yeah
(Ayo, ayo dengarkan, oh yeah)
When I fell, I fell, I fell, I fell for you
(Saat aku jatuh, aku mejatuh, aku jatuh, aku jatuh cinta padamu)
So no vacancy, no vacancy
(Jadi tak ada lagi ruang, tak ada lagi ruang)

Used to be that I felt so damn empty
(Dulu aku merasa sangat kosong)
Ever since I met you, no vacancy
(Semenjak aku bertemu kamu, penuh)
Used to be that I felt so damn empty
(Dulu aku merasa sangat kosong)
Ever since I met you, no vacancy
(Semenjak aku bertemu kamu, penuh)
No vacancy, no vacancy
(Penuh, penuh)

Come on, come on, listen
(Ayo, ayo dengarkan)
No vacancy, oh yeah
(Penuh, oh yeah)
Oh yeah, no vacancy
(Oh yeah, penuh)

Minggu, 14 Mei 2017

Arti Lirik Lagu Miley Cyrus - Malibu

Terjemahan Lirik Lagu Miley Cyrus - Malibu (Pantai Malibu)

Terjemahan Lirik Lagu Miley Cyrus - Malibu


I never came to the beach or stood by the ocean
(Aku tak pernah pergi ke pantai atau berdiri di tepi pantai)
I never sat by the shore under the sun with my feet in the sand
(Aku tak pernah duduk di tepi pantai di bawah matahari dengan kaki berada di pasir)
But you brought me here and I'm happy that you did
(Tetapi dirimu membawaku ke sini dan aku bahagia dirimu melakukannya)
'Cause now I'm as free as birds catching the wind
(Karena sekarang aku bebas seperti burung-burung yang menangkap angin)

I always thought I would sink, so I never swam
(Aku selalu berpikir aku akan tenggelam jadi aku tak pernah berenang)
I never went boatin', don't get how they are floatin'
(Aku tak pernah pergi belayar, tak pernah paham bagaimana cara mereka mengambang)
And sometimes I get so scared of what I can't understand
(Dan kadang aku menjadi sangat takut pada apa yang tak  bisa aku pahami)

But here I am
(Tetapi di sini aku)
Next to you
(Di sampingmu)
The sky is more blue
(Langitnya terlihat lebih biru)
In Malibu
(Di Malibu)
Next to you
(Di sampingmu)
In Malibu
(Di Malibu)
Next to you
(Di sampingmu)

We watched the sun go down as we were walking
(Kita melihat matahari tenggelam saat kita berjalan-jalan)
I'd spend the rest of my life just standing here talking
(Aku akan menghabiskan sisa hidupku hanya berdiri di sini berbicara)
You would explain the current, as I just smile
(Dirimu akan menjelaskan arus lautnya, ketika itu aku hanya tersenyum)
Hoping I just stay the same and nothing will change
(Berharap aku tetap sama dan tak ada yang akan berubah)
And it'll be us, just for a while
(Dan itu akan menjadi kita, hanya untuk sesaat)
Do we even exist?
(Apakah kita itu benar-benar ada?)
That's when I make the wish
(Itu ketika aku membuat harapan)
To swim away with the fish
(Untuk berenang menjauh dengan ikan-ikan)

Is it supposed to be this hot all summer long?
(Apakah seharusnya panas seperti ini sepanjang musim panas?)
I never would've believed you
(Aku harusnya tak akan pernah mempercayaimu)
If three years ago you told me
(Jika tiga tahun lalu kau memberitahuku)
I'd be here writing this song
(Aku akan di sini menulis lagu ini)

But here I am
(Tetapi di sini aku)
Next to you
(Di sampingmu)
The sky is so blue
(Langitnya terlihat sangat biru)
In Malibu
(Di Malibu)
Next to you
(Di sampingmu)
In Malibu
(Di Malibu)
Next to you
(Di sampingmu)

Next to you
(Di sampingmu)
The sky is so blue
(Langitnya terlihat sangat biru)
In Malibu
(Di Malibu)
Next to you
(Di sampingmu)

We are just like the waves that flow back and forth
(Kita seperti ombak yang menggulung-gulung)
Sometimes I feel like I'm drowning and you're there to save me
(Kadang-kadang aku merasa seperti aku tenggelam dan kau di sana menyelamatkan aku)
And I wanna thank you with all of my heart
(Dan aku akan berterima kasih sepenuh hati)
It's a brand new start
(Ini adalah sebuah awal yang baru)
A dream come true
(Mimpi menjadi nyata di Malibu)
In Malibu
(Di Malibu)

Sabtu, 13 Mei 2017

Arti Lirik Lagu Paramore - Told You So

Terjemahan Lirik Lagu Parammore - Told You So (Memberitahumu Begitu)


For all I know
(Untuk semua yang aku tahu)
The best is over and the worst is yet to come
(Yang paling baiknya telah usai dan yang buruk belum juga datang)
Is it enough?
(Apakah itu cukup?)
To keep on hoping when the rest have given up?
(Untuk terus berharap saat sisanya telah menyerah?)
And they go
(Dan mereka pergi)

I hate to say I told you so
(Aku tak suka mengatakan aku memberitahumu begitu)
But they love to say they told me so
(Tetapi mereka suska mengatakan mereka memberitahuku begitu)
I hate to say I told you so
(Aku tak suka mengatakan aku memberitahumu begitu)
But they love to say they told me so
(Tetapi mereka suka mengatakan mereka memberitahuku begitu)

Say they say they told me
(Katakanlah mereka katakanlah mereka memberitahuku)
Say they say they told me
(Katakanlah mereka katakanlah mereka memberitahuku)
You say, you say you told me
(Katakanlah mereka katakanlah mereka memberitahuku)

I know you like
(Aku tahu dirimu suka)
When I admit that I was wrong and you were right
(Saat aku mengaku bahwa aku salah dan drimu benar)
At least I try
(Setidaknya aku mencoba)
To keep my cool when I'm thrown into a fire
(Tetap menjaga ketenangku saat aku melemparkan ke dalam api)
And they go
(Dan mereka pergi)

I hate to say I told you so
(Aku tak suka mengatakan aku memberitahumu begitu)
But they love to say they told me so
(Tetapi mereka suska mengatakan mereka memberitahuku begitu)
I hate to say I told you so
(Aku tak suka mengatakan aku memberitahumu begitu)
But they love to say they told me 
(Tetapi mereka suka mengatakan mereka memberitahuku )

Say they say they told me
(Katakanlah mereka katakanlah mereka memberitahuku)
Say they say they told me
(Katakanlah mereka katakanlah mereka memberitahuku)
You say, you say you told me
(Katakan mereka katakan mereka memberitahuku)

Throw me into the fire
(Melemparku ke dalam api)
Throw me in, pull me out again
(Meleparkanku ke dalam, mengeluarkanku lagi)
Throw me into the fire
(Melemparku ke dalam api)
Throw me in, pull me out again
(Meleparkanku ke dalam, mengeluarkanku lagi)
Throw me into the fire
(Melemparku ke dalam api)
Throw me in, pull me out again
(Meleparkanku ke dalam, mengeluarkanku lagi)
Throw me into the fire
(Melemparku ke dalam api)
Throw me in, pull me out again
(Meleparkanku ke dalam, mengeluarkanku lagi)

Throw me into the fire
(Melemparku ke dalam api)
Throw me in, pull me out again
(Meleparkanku ke dalam, mengeluarkanku lagi)
Throw me into the fire
(Melemparku ke dalam api)
Throw me in, pull me out again
(Meleparkanku ke dalam, mengeluarkanku lagi)
Throw me into the fire
(Melemparku ke dalam api)
Throw me in, pull me out again
(Meleparkanku ke dalam, mengeluarkanku lagi)
Throw me into the fire
(Melemparku ke dalam api)
Throw me in, pull me out again
(Meleparkanku ke dalam, mengeluarkanku lagi)
Throw me into the fire
(Melemparku ke dalam api)
Throw me in, pull me out again
(Meleparkanku ke dalam, mengeluarkanku lagi)

I hate to say I told you so
(Aku tak suka mengatakan aku memberitahumu begitu)
But they love to say they told me so
(Tetapi mereka suka mengatakan mereka memberitahuku begitu)
I hate to say I told you so
(Aku tak suka mengatakan aku memberitahumu begitu)
But they love to say they told me 
(Tetapi mereka suka mengatakan mereka memberitahuku)

Say they say they told me
(Katakan mereka katakan mereka memberitahuku)
Say they say they told me
(Katakan mereka katakan mereka memberitahuku)
You say, you say you told me
(Katakan mereka katakan mereka memberitahuku)

Jumat, 12 Mei 2017

Arti Lirik Lagu Zara Larsson - Don't Let Me Be Yours


Terjemahan Lirik Lagu Zara Larsson - Don't Let Me Be Yours (Jangan Biarkan Aku Jadi Kesalahanmu)

Terjemahan Lirik Lagu Zara Larsson - Dont Let Me Be Yours

I may know myself, but I realize I can't be let astray
(Aku mungkin mengenal diriku sendiri, tetapi aku sadar aku tak boleh tersesat)
I know, I know that you're bad for my head
(Aku tahu, aku tahu bahwa kau buruk untuk isi kepalaku)
But I don't care I want you anyway
(Tetapi aku tak peduli bagaimanapun juga aku tetep ingin kan dirimu)

Boy, you think that you know me
(Sayang, dirimu pikir drimu mengenalku)
Oh, but you can't see my lonely heart
(Oh, tetai kau tak bisa melihat hatiku saat sendiri)
Things look different in the morning
(Hal-hal terlihat berbeda saat di pagi hari)
That's when we find out who we are
(Itu saat kita mengetahui siapa sebenarnya kita)
Would you still hold me?
(Apakah kau masih akan tetap mengenggamku?)
Without no makeup on my face?
(Tanpa riasan apapun di wajahku?)
Without alcohol in your veins?
(Tanpa alkohol di nadiku?)
Oh, would you baby?
(Oh akanakah sayang?)
Would you still love me?
(Akankah dirimu tetap mencintaiku?)
With all the promises you made
(Dengan semua janji-jani yang kau buat)
Would you still mean the words you say?
(Akahnkah kau tetap bersungguh-sungguh pada katamu?)
Oh, would you baby? Yeah
(Oh, akankah dirimu sayang? Yeah)

You know everybody makes mistakes
(Dirimu tahu bahwa semua orang melakukan kesalahan)
Don't let me be yours
(Jangan biarkan itu jadi kesalahanmu)
You know everybody makes mistakes
(Dirimu tahu semua orang melakukan kesalahan)
Don't let me be yours, no, don't let me be
(Jangan biarkan aku jadi kesalahanmu, jangan, jangan biarkan aku)

We may look like hell when it's 6 AM
(Kita mungkin terlihat buruk saat jam 6 pagi)
But it's heaven in this bed
(Tetapi di kasur ii adalah surga)
I know, I know, I know that you can tell
(Aku tahu, aku tahu, aku tahu bahwa dirimubisa mengatakan)
That we're more than friends
(Kita lebih dari teman)
And it's not just in our heads
(Dan itu bukan hanya ada dalam pikiran kita)
Yeah, yeah
(Yeah, yeah)

Boy, you think that you know me
(Sayang, dirimu pikir drimu mengenalku)
Oh, but you can't see my lonely heart
(Oh, tetai kau tak bisa melihat hatiku saat sendiri)
Things look different in the morning
(Hal-hal terlihat berbeda saat di pagi hari)
That's when we find out who we are
(Itu saat kita mengetahui siapa sebenarnya kita)
Would you still hold me?
(Apakah kau masih akan tetap mengenggamku?)
Without no makeup on my face?
(Tanpa riasan apapun di wajahku?)
Without alcohol in your veins?
(Tanpa alkohol di nadiku?)
Oh, would you baby?
(Oh akanakah sayang?)
Would you still love me?
(Akankah dirimu tetap mencintaiku?)
With all the promises you made
(Dengan semua janji-jani yang kau buat)
Would you still mean the words you say?
(Akahnkah kau tetap bersungguh-sungguh pada katamu?)
Oh, would you baby? 
(Oh, akankah dirimu sayang?)

You know everybody makes mistakes
(Dirimu tahu bahwa semua orang melakukan kesalahan)
Don't let me be yours
(Jangan biarkan aku jadi kesalahanmu)
You know everybody makes mistakes
(Dirimu tahu semua orang melakukan kesalahan)
Don't let me be yours, no, don't let me be
(Jangan biarkan aku jadi kesalahanmu, jangan, jangan biarkan aku)

Boy, you think that you know me
(Sayang, dirimu pikir drimu mengenalku)
Oh, but you can't see my lonely heart
(Oh, tetai kau tak bisa melihat hatiku saat sendiri)
Things look different in the morning
(Hal-hal terlihat berbeda saat di pagi hari)
That's when we find out who we are
(Itu saat kita mengetahui siapa sebenarnya kita)

You know everybody makes mistakes
(Dirimu tahu bahwa semua orang melakukan kesalahan)
Don't let me be yours
(Jangan biarkan aku jadi kesalahanmu)
You know everybody makes mistakes
(Dirimu tahu bahwa semua orang melakukan kesalahan)
Don't let me be yours
(Jangan biarkan aku jadi kesalahanmu)
You know everybody makes mistakes
(Dirimu tahu bahwa semua orang melakukan kesalahan)
Don't let me be yours
(Jangan biarkan aku jadi kesalahanmu)
You know everybody makes mistakes
(Dirimu tahu semua orang melakukan kesalahan)
Don't let me be yours, no, don't let me be
(Jangan biarkan aku jadi kesalahanmu, jangan, jangan biarkan aku)

Arti Lirik Lagu Brian McKnight - Marry Your Daughter

Terjemahan Lirik Lagu Brian McKnight - Marry Your Daughter (Menikahi putrimu)


Sir, I'm a bit nervous
(Tuan, aku sedikit gugup)
'Bout being here today
(Berada di sini hari ini)
Still not real sure what I'm going to say
(Masih tetap tak yakin apa yang akan kukatakan)
So bear with me please
(Jadi bersabarlah)
If I take up too much of your time,
(Jika akau mengambil terlalu banyak waktumu)
See in this box is a ring for your oldest
(Lihat di dalam kotak ini ada sebuah cincin untuk anakmu yang tertua) 
She's my everything and all that I know is
(Dia adalah segalanya dan hanya itu yang aku tahu)
It would be such a relief if I knew that we were on the same side
(Ini akan sangat melegakan jika tahu bahwa kami berada di sisi yang sama)
'Cause very soon I'm hoping that I...
(Karena segera aku harap bahwa aku)

Can marry your daughter
(Bisa menikahi putrimu)
And make her my wife
(Dan menjadikannya istriku)
I want her to be the only girl that I'll love for the rest of my life
(Aku ingin menjadikannya wanita satu-satunya yang akan aku cintai sepanjang sisa hidupku)
And give her the best of me 'til the day that I die, yeah
(Dan memberikannya sisi terbaikku sampai akhir hayatku, yeah) 
I'm gonna marry your princess
(Aku akan menikahi putri kesayanganmu)
And make her my queen
(Dan menjadikannya permaisuriku)
She'll be the most beautiful bride that I've ever seen
(Dia akan menjadi pengantin yang paling cantik yang pernah kulihat)
I can't wait to smile
(Aku tak sabar untuk tersenyum)
When she walks down the aisle
(Saat dia berjalan menyusuri deretan kusri tamu)
On the arm of her father
(Di lengan ayahnya)
On the day that I marry your daughter
(Pada hari di mana aku menikahi putrimu)

She's been here every steps
(Setiap langkah dia telah di sini )
Since the day that we met (I'm scared to death to think of what would happen if she ever left)
(Sejak hari di mana kami bertemu) (Aku takut sekali memikirkan apa yang akan terjadi jika dia meninggalkanku selama-lamanya)
So don't you ever worry about me ever treating her bad
(Jadi jangan pernah mengkhawatirkanku akan memperlakukannya dengan buruk)
I've got most of my vows done so far (so bring on the better or worse)
(Aku telah menepati janji-janjiku sejauh ini (Melalui suka atau duka)
And 'til death do us part
(Dan sampai maut memisahkan kita)
There's no doubt in my mind
(Tak ada keraguan dalam pikiranku)
It's time
(Ini waktunya)
I'm ready to start
(Aku siap memulai)
I swear to you with all of my heart...
(Aku bersumpah padamu dengan sepenuh hati)

I'm gonna marry your princess
(Aku akan menikahi putri kesayanganmu)
And make her my queen
(Dan menjadikannya permaisuriku)
She'll be the most beautiful bride that I've ever seen
(Dia akan menjadi penganti yang paling cantik yang pernah aku lihat)
I can't wait to smile
(Aku tak  sabar untuk tersenyum)
When she walks down the aisle
(Saat dia berjalan menyusuri deretan kursi tamu)
On the arm of her father
(Di lengan ayahnya)
On the day that I marry your daughter
(Pada hari di mana aku menikahi putrimu)

The first time I saw her
(Pada saat pertama kali aku melihatnya)
I swear I knew that I'd say "I do"
(Aku bersumpah aku tahu aku akan mengatakan "Ya")
I'm gonna marry your daughter
(Aku akan menikahi putrimu)
And make her my queen
(Dan menjadikannya permaisuriku)
She'll be the most beautiful bride that I've ever seen
(Dia akan menjadi penganti yang paling cantik yang pernah kulihat)
I can't wait to smile
(Aku tak sabar untuk tersenyum)
When she walks down the aisle
(Saat dia berjalan menyusuri deretan kursi tamu)
On the arm of her father
(Di lengan ayahnya)
On the day that I marry your daughter
(Pada hari di mana aku menikahi putrimu)